Большой русско-английский словарь - двигаться
Связанные словари
Перевод с русского языка двигаться на английский
двигаться
I несовер. двигаться
совер. двинуться возвр. move, advance (вперед)
set out, start out
flounder (с трудом) двигаться семимильными шагами – to advance with seven-league/gigantic/rapid strides
to take great strides forward двигаться очень быстро – barrel in двигаться с пыхтением – (о паровозе и т. п.) to chug быстро двигаться – to brisk about, to bounce along, to drive, to career, to spank
(на велосипеде и т. п.) to spin разг. беспокойно двигаться – to fidget двигаться толпой – to flock, to move in a crowd не двигаться – not budge безостановочно двигаться – bum along сл. II страд. от двигать
совер. двинуться возвр. move, advance (вперед)
set out, start out
flounder (с трудом) двигаться семимильными шагами – to advance with seven-league/gigantic/rapid strides
to take great strides forward двигаться очень быстро – barrel in двигаться с пыхтением – (о паровозе и т. п.) to chug быстро двигаться – to brisk about, to bounce along, to drive, to career, to spank
(на велосипеде и т. п.) to spin разг. беспокойно двигаться – to fidget двигаться толпой – to flock, to move in a crowd не двигаться – not budge безостановочно двигаться – bum along сл. II страд. от двигать
vr. to move, advance
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
двинуться 1. move; (вперёд) advanceдвигаться толпой — flock, move in a crowd не двигаться — budge он не двинулся с места — he did not budge двигаться в путь — set* out 2. страд. к двигать ...Краткий русско-английский словарь
2.
-аюсь, -аешься и движусь, движешься; прич. наст. двигающийся и движущийся; несов.(сов. двинуться).1.Совершать движение; передвигаться, перемещаться.Волнуясь, конница летит, Пехота движется за нею. Пушкин, Полтава.Небольшое стадо коров --медленно двигалось вдоль опушки. Гайдар, Школа.Поезд тронулся. Вагон медленно двигался вдоль перрона. Чаковский, Это было в Ленинграде.|| Подвигаться, идти вперед.Но ползут по кругу стрелки, — Время движется вперед! Маршак, Часы на башне.Петя несколько раз выходил на палубу, чтобы узнать, скоро ли наконец отчалят. Но каждый раз казалось, что дело не двигается. Катаев, Белеет парус одинокий.|| перен.Развиваться в каком-л. направлении.Поэт все время должен двигаться вперед, находить все новые и новые способы отображения действительности. Исаковский, О поэтическом мастерстве.2. Разг.Трогаться с места, идти, отправляться куда-л.Двигаться в путь. Пора двигаться в дорогу.□— Стыд, ротмистр! Стыд! — закричал Вольховский ---. — Старые кавказцы засели, как барсуки в норах, и ни взад ни вперед. Нужно двигаться. Лавренев, Лотерея мыса Адлер.3.Делать движения; шевелиться.Мы {мальчики} могли молча, почти не...Академический словарь русского языка
Русско-английский строительный словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15585 | |
2 | 3675 | |
3 | 3578 | |
4 | 3479 | |
5 | 2612 | |
6 | 2593 | |
7 | 2479 | |
8 | 2250 | |
9 | 2238 | |
10 | 2207 | |
11 | 2151 | |
12 | 2063 | |
13 | 2024 | |
14 | 2024 | |
15 | 1953 | |
16 | 1922 | |
17 | 1898 | |
18 | 1846 | |
19 | 1815 | |
20 | 1740 |